Путешествие в Покинутый Город

Летят перелетные птицы
В осенней дали голубой,
Летят они в жаркие страны,
А я остаюся с тобой.
А я остаюся с тобою,
Родная навеки страна!
Не нужен мне берег турецкий,
И Африка мне не нужна.
/Автор: Михаил Исаковский/

 

Не нужно обладать богатой фантазией, чтобы видеть вокруг себя только плохое.
А вот попробуйте увидеть только хорошее! Без наличия буйной фантазии в этом случае ну просто не обойтись!

Границы перекрыты, пандемия в самом разгаре, карантин строгий и беспрекословный, страх подцепить вирус щекочет нервы. А на носу первая годовщина счастливой семейной жизни. И вот в такой очень непростой ситуации мы с женой решили отметить это знаменательное событие неординарно и со вкусом, отправившись в путешествие.
Но куда и как, когда всё закрыто и перекрыто? И здесь мы вспомнили про важность развития внутреннего туризма и необходимость поддержания его «пересыхающих русел». Сейчас многие страны пытаются выжить за счёт своих внутренних туристов, наша тоже. Поэтому мы решили – поможем своей стране, станем внутренними туристами и отправимся в путешествие в наш любимый Самарканд с нашим огромным внутренним миром.

*

Собирались мы весело, благодаря чему, кстати, я теперь хорошо знаю, в чем отличие женских сборов от мужских.
Билеты на скоростной поезд «Афросиаб» купили быстро, без проблем и заморочек: похоже, только во времена карантина можно запросто прийти в кассу без очереди, назвать любую дату отъезда и даже попросить места возле окошка и по ходу движения – и они уже в кармане! Правда, не факт, что ты ещё сядешь со своим счастливым билетом в желаемом направлении – все хотят сидеть по ходу движения. И за своё место иногда приходится побороться.
Итак, рано утром мы сели в поезд – и через два часа десять минут он нас доставил в Самарканд.

*

Славный город встретил нас солнечной приятной прохладой-жарой. Всё в нём было, вроде бы, как и раньше, но уже по-другому. И вот, как это было…
Как обычно, первыми на нашем пути оказались таксисты-бомбилы. Да, они по-прежнему собираются стайкой возле вокзала и ловят туристов прямо возле выхода в город. Но в этот раз всё это происходило как-то совсем уж грустно, настолько, что нам захотелось сесть к каждому из них в машину, чтобы они повозили нас по городу и показали все его достопримечательности.
На протяжении нескольких минут, что мы шли по дорожке от вокзала, к нам успели обратиться с предложением покатать и показать как минимум пять водителей. Последний оказался самым дальним, при этом ещё и пенсионером, как он сам признался: «Ребята, давайте я вас покатаю по городу, покажу интересные места, я пенсионер, не бомбила, как те другие, много с вас не возьму».
И так он слёзно говорил и так грустно смотрел на нас, что я понял: да, дела с туристами в Самарканде совсем плохи. Мы вежливо отказались от услуг пенсионера и пошли дальше наслаждаться окружающим пространством.

*

Город был великолепен, как всегда. В нём смешались все стили, словно в калейдоскопе, что разительно его отличает от монументального и, потому, скучного Ташкента. Мы шли и глазели по сторонам, находя то здесь, то там разные интересные штучки. Кстати, нужно ещё уметь разглядеть, казалось бы, в обычных вещах необычные штучки. У меня с женой, по счастью, получается это очень хорошо, а потому нам было весело и интересно.
Вот так, наслаждаясь увиденным, мы пришли в нашу гостиницу, где нас уже ждали чуть ли не с распростёртыми объятиями.
В Самарканде у нас уже есть своя гостиница, в которой мы постоянно останавливаемся – Ishonch (Ишонч – по-русски). Она находится в пятнадцати минутах неспешного хода от Регистана, в самом центре города. Гостиница небольшая и очень уютная, и вместе со своим гостеприимным персоналом с лихвой оправдывает своё очень ценное и ценностное, обнимающее и сердечное имя – Доверие.
Она легко и быстро стала нашим временным домом, а её люди – нашими любимыми друзьями: добродушный долговязый мальчик Шох, администратор Насиба-опа со взглядом и улыбкой Моны-Лизы и наша чудесная кормилица Дильфуза.
В этот раз мы оказались её единственными постояльцами, что нас изрядно позабавило, особенно, когда мы долго решали, в каком номере поселиться. Согласитесь: очень сложно выбрать подходящее жильё в совершенно пустой гостинице.
В конце концов, нам предложили уютный номер со словами «здесь ещё никто не жил после ремонта». На его входной двери висел листок бумаги, на котором было написано большими грозными буквами «изоляционный номер».
Так мы поселились в пустой гостинице в изоляционном номере и у нас впереди было четыре дня и три ночи увлекательного путешествия.

*

Не буду повторяться и рассказывать о тех самаркандских достопримечательностях, которые располагаются на пути туристов, о них можно прочитать в моих ранних рассказах. Здесь же хочу поведать о своём впечатлении от путешествия в Покинутый Город, как я назвал нынешний Самарканд. И пусть не обижаются на меня его жители, но в этот раз мне он показался именно таким.
Не было сейчас в городе той праздничной атмосферы, что витала в нём раньше, когда разноязычная толпа туристов со всего света бродила по его улицам. Мне она очень нравилась, я ею наслаждался, теперь же источник интернационального наслаждения иссяк, хотя жена и попрекала меня словами о том, что только мы сами создаём в себе и вокруг себя хорошее настроение и никакие иностранцы для этого совершенно не нужны. Я, конечно, с ней соглашался, но всё же немного грустил по прошлым временам. И сами местные жители, похоже, находились в таком же состоянии души.
В чём же я увидел проявление этого?

*

В обед мы оказались в небольшом кафе на окраине города, где готовили классический самаркандский плов. Туда нас привёз скучный таксист, который неспешно повозил нас сначала по городу, так как мы искали своё прошлогоднее пловное место, но так его и не нашли. Поэтому, не желая утомлять ни себя, ни, особенно, таксиста, мы оказались в этом кафе. Ну что ж, пусть будет здесь, сказали мы сами себе, расплатились с таксистом и зашли внутрь. Сели за столик, заказали плов.
Пока его ждали, мы с интересом рассматривали интерьер в национальном стиле и обсуждали все его тонкости.
В кафе сидело ещё несколько человек, местных жителей, лениво ковырявших ложками в своих пловах и тихо ведущих о чём-то разговоры.
В большое мутное стекло с внутренней стороны так же лениво и безуспешно тыкался огромный шмель, пытаясь выбраться наружу. Мы смотрели по сторонам и на шмеля.
Жена обратила моё внимание на парчовые чехлы кафешных стульев, которые когда-то были богато золотыми, а теперь стали такого видавшего виды цвета, что по ним вполне можно проследить историю со времён Амира Тимура и до настоящего непростого времени: и прокопченные, и просиженные, и простреленные, и припорошенные мировой пылью прошедших мимо пилигримов.
Столы были тоже неординарными: покрыты липкими разноцветными клеёнками, ставшими таковыми, по-видимому, от бесконечного множества предыдущих пловов и гостей, их съевших.
Нам принесли большой ляган с пловом, к нему прилагались нож и деревянная досочка, получившая не одно боевое крещение и явно источавшая почти генетический феромон мяса, на который то и дело неслась обезумевшая мушка – как пушистый шмель на душистый хмель.
Подразумевалось, что на этой досочке мы будем резать на мелкие кусочки огромные куски пловного мяса. Но его оказалось, мягко скажем, немного, поэтому и доска, и нож оказались совершенно ни к чему, хотя признаемся честно: плов оказался замечательным.
Наевшись от души, мы с благодарностью отдали за наш обед пять долларов и, тепло попрощавшись с работниками кафе, отправились гулять по городу.

*

Что меня удивило больше всего, так это наличие огромного числа машин и отсутствие правил их вождения.
Много лет назад, когда я в первый раз приехал в Самарканд, меня обрадовала культура вождения здешних автомобилистов. Теперь же произошла какая-то странная инверсия, переходить дороги на зелёный цвет светофора стало так же небезопасно, как небезопасно это делать на красный цвет.
Одним словом, теперь нужно дождаться, когда все машины проедут, и только тогда бежать, причём очень быстро, до противоположной стороны дороги.
Однажды, будучи на связи по мобильному телефону с Минском, мы беспечно пустились через неширокое шоссе на зелёный свет. И тут нам пришлось пропускать почти каждое такси прямо посреди дороги, весело оповещая далекий Минск о нетерпеливом адреналиновом переходе по ярко-жёлтому морюшку такси.
А ещё меня удивили условия проезда на такси: в любую точку города поездка стоит полдоллара с человека. Хоть куда ехать – будь то километр или пять, – плати полдоллара!
Ну и, заканчивая с транспортом, меня огорчили городские автобусы, вернее, их водители и кондукторы, которые совершенно не дают сдачи. Проезд стоит 1400 сумов, на двоих – 2800. С моих трех тысяч полагалась сдача 200 сумов. Какой там! 200 сумов я так ни разу и не получил. Похоже, теперь, само собой разумеется, в Самарканде нормальное явление – не давать сдачу при проезде на городском транспорте.
Впрочем, всё это было для меня с женой сущей мелочью.

*

В третий вечер нашего пребывания в Самарканде нам провели экскурсию по обновлённой после ремонта гостинице. Первый раз в жизни я гулял по гостинице, словно по музею. Наш замечательный, всегда радушный, заботливый и очень открытый паренёк Шохжахон показал нам все её номера.
Когда ещё такое увидишь? Только во время карантина, когда в гостинице никого нет.
Каждый номер в ней исполнен в оригинальном стиле, уютен и свеж, и с нетерпением ждёт, когда, наконец, закончатся эти чертовы пандемия с карантином, и опять будет полно постояльцев из разных уголков мира.
А что же сам город? Каждый наш день, с утра до позднего вечера, мы гуляли по его улицам и находили в нём огромное количество интересных мест.

*

В свой второй вечер мы пошли к Регистану посмотреть красочное цветовое шоу.
Ходили на Сиабский базар, где нас обхаживали продавцы всякой сувенирной продукции. Продавцы были нам очень рады и с грустью признавались, что очень скучают по прошлым временам, когда от туристов не было отбоя и сувенирный бизнес процветал. Теперь же все лавки оказались завалены всякой невостребованной красотой, начиная от магнитиков и заканчивая дорогой одеждой в национальном стиле.
Увы, многое изменилось за этот непростой год…

*

В городе появилось огромное количество попрошаек. В основном это дети люлюшек (люли – цыгане Средней Азии). Они очень назойливы, подбегают с возгласом «деньги давай!», цепляются за одежду и требуют денег. Приходилось им популярно объяснять, что денег мы не дадим им из принципа.

*

У нас в Самарканде есть несколько любимых мест, одно из них – кафе в центре города. Там приятно посидеть за столиком в уютном садике, отдохнуть и закусить вкусными блюдами.
Конечно же, мы опять пошли туда отдохнуть и поесть. Сели, попросили у веселого и резвого парнишки-официанта меню. Оно оказалось на английском, а за соседним столиком оказались посетители, которые как-то странно покашливали. Поэтому нам пришлось из садика быстренько перебраться во внутрь кафе.
Попросив меню на русском, выбрали любимый салат моей жены (без названия, но с миндалем и красной капустой), мой непременный «Цезарь», мясное ассорти и ещё кое-какую закуску.
Приняв заказ, официант убежал, а через минуту прибежал и почему-то радостно, с улыбкой младенца, объявил, что мясо в салате моей жены закончилось и поэтому его не приготовят. В этот момент я окончательно понял, что в Самарканде многое стало по-другому.
Все же, не теряя оптимизма, я поинтересовался у официанта насчёт супа с перепёлкой, который нам понравился в прошлом году. Увы, и перепёлки тоже улетели куда-то вслед за мясом.
Что же! Мы заказали всегда имеющийся в наличии любого кафе «мужской каприз», и ещё оставалась робкая надежда на мясное ассорти – казан-кабоб.
Надежда быстро растворилась, как туман: ассорти состояло из семи кусочков трудноразгрызуемого плевчатого мяса непонятного происхождения, красиво разложенного на куске лаваша вместе с дольками помидора и листочками салата. Похоже, при отсутствии иностранных туристов у местных кулинаров напрочь пропало желание готовить что-либо стоящее, и они ограничили себя незатейливой едой.

*

Кстати, в городе появилась гастрономическая улица, которая, по замыслу её создателей, должна удовлетворить запросы всяческих тонких гурманов. Мы туда пришли и … сразу ушли. К сожалению, наши непритязательные запросы и весьма скромные ожидания она удовлетворить на смогла. Не смогла прежде всего картинкой, встречающей подуставшего и изголодавшегося туриста, ищущего в Самарканде нечто особое, характерное только для этого древнего города. И увидит он здесь громоздкие вычурные кафе с пресноватыми или наоборот ошалевшими от безвкусных изысков фасадами а-ля Заграница, расположившиеся вдоль очень шумной дороги.
Нам же хотелось увидеть вожделенную гастрономическую улочку, которая поманит, приютит, укроет от зноя или сквозняка под заботливым зонтиком, накормит чем-нибудь домашним или удивит непознанным ещё местным milliy taomlari (национальными блюдами). Увы, это был всего лишь призрак нашего воображения.
Однако, как нам объяснили, у этой улицы есть очень хорошие перспективы, и, возможно, наше воображение из унылого призрака превратится в яркую вкусную реальность. Надеемся, что скоро.

*

И, наконец, наш последний гастрономический вызов Самарканду – рыбный праздничный ужин в наш День Ситцевой Свадьбы!
Проезжая как-то днём по одной из улиц, мы обратили внимание на кафе с рекламным баннером «Жареная рыба». Запомнили его, а вечером приехали туда вновь.
Вид кафе не внушал особого доверия, слишком уж как-то просто и неказисто смотрелось оно со стороны. Всё же мы подошли к открытому окошку раздачи готовых блюд, заглянув в него, увидели повара, который тут же очаровал нас. Действительно, мы оказались обезоружены его искромётной напористостью и безапелляционным, гипнотизирующим желанием угостить нас рыбой нашей мечты, которая мгновенно появилась в его руках из ближайших холодильных закромов, увесисто легла на весы, рекламно разделилась на аппетитные беломякотные кусочки, готовая прямиком из пышущего кипящим маслом казана отправиться нам в рот.
Всё происходило быстрее нашей мысли. И вот уже через пару минут мы сами ощущали себя рыбами, пойманными в сети гостеприимности радушным и харизматичным, ловким и быстрым хозяином первого же попавшегося на нашем пути рыбного кафе.

*

Конечно, наши ситцевые представления были слишком тонки, нежны и романтичны для такого места, коим оказался довольно большой пустой зал, обставленный те самыми деревянными столами и стульями желтого дерева из советской эпохи и освещенный тусклыми лампочками Ильича, понатыканными под безликим потолком. Правда, эту невеселость разбавляла увесистая компания восточных женщин пожилого возраста, что-то горячо обсуждавших и потому не обративших на нас никакого внимания.
Мы выбрали место подальше, в отдельной кабинке без окон, но с занавеской от любопытных взглядов и с особым изгибом в «аппендикс», что делало её ещё более интимной для празднования Дня Ситцевой Свадьбы.
И только обосновавшись здесь, мы пришли в себя и задались вопросом, на который так и не нашли ответа: «Как мы вообще сюда попали?».
Хотя и тут моя любимая ангельская жена нашла нечто особенное и приятно специальное для нас: наклейки алых сердечек вились по одной из стенок кабинки (кто их наклеил и для чего – оставалось только догадываться) – и салют внутреннего торжества и праздника не заставил себя ждать.
Вскоре появилась луноликая черноокая девушка с приятной улыбкой и с нашей рыбкой в кастрюльке, приправленной ломтиками лимона и пучком зелени. Надо сказать, рыба оказалась очень даже хороша, и, главное, мясиста и свежа!
Что же, я всегда утверждал: самая вкусная еда готовится в самых неприглядных местах!
Правда, когда мы вышли из кафе, вежливо поблагодарив нашего искусного повара за вкусную рыбку, в нескольких метрах от него увидели роскошное уютное кафе под названием «Золотая рыбка». Постояв минут пять возле него, любуясь его убранством, дали друг другу слово: в следующий наш приезд в Самарканд придем сюда обязательно, за жареной золотой рыбкой.

*

Вот, пожалуй, и все мои впечатления от недавней поездки в Самарканд, во время карантина и пандемии коронавируса. Возможно, это был безрассудный поступок с нашей стороны – отправиться в путешествие в другой город, когда вокруг во всю гуляет опасная и коварная болячка. Но, с другой стороны, если её сильно бояться, значит, признать её превосходство над жизнью. А ведь так хочется жить полной грудью! Поэтому, дорогие мои друзья, давайте жить и радоваться жизни!

Ташкент-Самарканд-Ташкент

 

Фотоотчет

Как мы собирались в дорогу:
— Любимая, ты собралась?
— Еще немножко, Любимый. Совсем чуть-чуть осталось. А ты?
— Я уже все взял, Любимая!

что взять в путешествие

*******

Наша гостиница, где мы всегда останавливаемся, приезжая в Самарканд. Рекомендуем всем туристам: отель «Ishonch», доступные цены, уютные номера, приветливый персонал, удобное расположение.

отели Самарканда, отель Ishonch

*******

А ведь еще совсем недавно все столики в гостиничном кафе были заняты разноязычными туристами…

кафе в отеле Ishonch

*******

Регистан, как всегда, великолепен. И очень скучает без туристов…

Регистан

Регистан

Регистан Башни

*******

Разноцветный Регистан: вечернее цветовое и световое шоу. Великолепное зрелище!

Световое шоу в Регистане

Регистан в цвете

Самарканд в цвете

фото Регистана

Цветной Регистан

*******

Настоящий самаркандский плов! Его ни с чем не спутаешь!

самаркандский плов

*******

Эх, я помню те времена, когда пирожки были, как пух…

пирожки Самарканда

*******

Просто и без затей! Номер один пока не нашли.

шашлык в Самарканде

*******

Обсерватория Улугбека: никакого фотошопа, просто красиво само по себе!

обсерватория Улугбека

А вокруг обсерватории никого! Туристы, где вы?! А-у!

обсерватория Улугбека Самарканд

*******

Такая же беда с туристами и возле Мавзолея Святого Даниила. Никого!

мавзолей Святого Даниила

Год назад на этой лестнице, ведущей к Мавзолею, было не провернуться.

Святой Даниил

*******

Шахи-Зиндан мрачен, несмотря на яркое Солнце, его освещающее.

Шахи-Зинда

*******

«Деньги давай!». Ага, прямо сейчас я тебе дам деньги! А ну, марш отсюда!

попрошайки люли

*******

Пожалуй, этот ляган (большая узбекская тарелка) лучше всего отображает то настроение, что царит сейчас в Самарканде. Такого Амира Темура я никогда не видел. Разве можно представить грозного военачальника и великого правителя таким курносым добряком? Что же, тяжкие времена нынче настали. Подобреешь…

узбекский ляган

*******

И даже булочки, которые раздают пассажирам «Афросиаба», улыбаются. И парижское вдохновение, сделанное в Узбекистане, тихо шепчет: все будет хорошо, любите друг друга, любите жизнь!

французская булочка

 

КОНЕЦ!

Комментировать

Return to Top ▲Return to Top ▲

Истории из жизни в рассказах и фотографиях