английский язык

Ты ему переведи!

«Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен способствовать лучшему взаимопониманию между народами, а Вы своим лепетом будете их только разобщать».
Из кинофильма «Осенний марафон»

Товарищ Бузыкин знал, что говорил, потому как современный мир держится на честном слове, и слово это, если неправильно переведено с одного языка на другой, может довести до худого: в лучшем случае — до мордобоя, в худшем — до глобального конфликта с применением оружия массового поражения.

Читать полностью »

Сценка на английском

английский для взрослыхСначала анекдот из детства, тогда он казался мне очень смешным, сейчас — актуальным.

На капитанском мостике советского морского корабля стоит советский капитан и с ужасом наблюдает, как в его корабль очень скоро въедет зарубежное судно (согласитесь, начало совершенно глупое, но ведь это же анекдот!).
Капитан орет во все горло в сторону иностранцев: «Сворачивай, сворачивай!!!»
Те в ответ: «Нихт ферштеен!!!»
Наш капитан: «Шпрехен зи дойч?!»
Те: «О, я, я!»
Наш капитан: «Сворачивай, ядрена мать, сворачивай!!!»

Вот, собственно, и весь анекдот. Ну, а теперь моя история.

Читать полностью »

Был у нас толмач, но мы его в кипятке и сварили

Эта история была написана около недели назад. Потом как-то все закрутилось-завертелось, и, вроде бы, пропал повод для ее публикации. Сегодня же история вновь стала актуальной, повторившись почти один в один, как тогда, с той лишь разницей, что на этот раз приехали японцы.

Читать полностью »

Читаем по-английски

Ну что же, занятия по английскому языку не проходят для нас даром – мы уже почти понимаем, что говорим, и говорим, что понимаем. А еще мы стали много читать, причем делаем это не по слогам, а весьма внятно и быстро, почти так же, как это делают сами англичане. Правда, я не совсем уверен, что, кроме нас самих да нашей преподавательницы, кто-нибудь еще сможет понять, что же мы читаем.

Читать полностью »

О пользе языка

фото языкаЧто не говорите, а язык – хорошая и полезная штука. А если у вас их несколько, то это вообще счастье.
Но у многих с языком бывают большие проблемы, а у некоторых его и вовсе нет. И тут уж ничего не попишешь – не всем он дается легко и приятно.
Вот с такими мыслями я отправился сегодня по заданию нашего руководства повышать свой уровень владения английским языком.
После проведенных четырех пар (почти шесть часов непрерывного трепа!) изучение иностранного языка весьма «приятное» занятие: ты и на родном-то говорить уже не в состоянии, а тут приходится изъясняться на басурманском, да и еще, при всем при том, забыв практически все, что помнил когда-то.
И пришлось мне сегодня лихорадочно вспоминать, как же по-английски будет стол, ну а про девушку же я до сих пор помню: чувихой она всегда звалась на английском (или я не прав?!).

Читать полностью »

Return to Top ▲Return to Top ▲

Истории из жизни в рассказах и фотографиях