Ехал мимо, вдруг увидел объявление, для меня актуальное. Остановился, подошел к столбу, сорвал бумажку с телефоном. Позвонил.
— Здравствуйте! Мне бы подкоп в другую жизнь сделать. Можно?
— Конечно! В какую желаете?
— В хорошую. Там, где нет гадов.
— Подкоп мы сделать можем, но гарантии на отсутствие гадов не дадим.
— Жаль. Тогда буду искать с гарантией.
— Таких спецов не найдете, все без гарантии на гадов копают.
— Что ж, тогда останусь на старом месте, к здешним гадам я уже привык. До свидания.
— Звоните, если что. До свидания.
А мне, как филологу, как-то «тунель» в глаза бросился неприлично…
Всё ж таки сразу две ошибки в слове. Какие уж там гарантии к отсутствию гадов в подкопах… 
Я к таким ошибкам отношусь спокойно, скорее, трепетно, поскольку на русском языке пишут нерусские люди, и это, честно говоря, очень радует. И уже только ради этого можно совершенно не замечать ошибок.
Мне почему-то кажется, что многие русские не смогут правильно написать это слово. >11>
Я же на узбекском вообще ни одного слова правильно не напишу, за что я сам себя не уважаю.
Кудук, кстати, означает колодец (перевожу на всякий случай, если вдруг кому-то из моих читателей понадобится выкопать колодец
).
Упс, а я как-то забыла совсем, что это другая страна (ну, буквы русские, значит Россия
) Конечно, в случае с иностранцами моё замечание неуместно (хотя сами тоже постоянно смеемся над тем, как у нас китайцы наши слова пишут, однако, смеемся по-доброму, потому что уважаем их стремление выучить наш великий и богатый… а им это совсем не просто, как, наверное, всем, желающим говорить и уж тем более писать по-русски).

Согласна, как бывший учитель русского языка могу сказать, что у нас тоже часто бывают такие примеры. Один, яркий тоже где-то даже фотографировала: когда в уличной рекламе было написано «сентипон», кажется…
О, братья китайцы те еще мастера придумывать новые русские слова. >24>
) очень радует. >25>
Но их у нас очень-очень мало, практически нет. И это (только никому не говорите
В Самарканде я видел две вывески на расстоянии пяти метров друг от друга.
На одной написано: «Дешевые матрасы».
На другой: «Очень дешевые матрацы».
И кому верить? >23>
Вот это самый правильный ответ! >29>