О пользе языка

фото языкаЧто не говорите, а язык – хорошая и полезная штука. А если у вас их несколько, то это вообще счастье.
Но у многих с языком бывают большие проблемы, а у некоторых его и вовсе нет. И тут уж ничего не попишешь – не всем он дается легко и приятно.
Вот с такими мыслями я отправился сегодня по заданию нашего руководства повышать свой уровень владения английским языком.
После проведенных четырех пар (почти шесть часов непрерывного трепа!) изучение иностранного языка весьма «приятное» занятие: ты и на родном-то говорить уже не в состоянии, а тут приходится изъясняться на басурманском, да и еще, при всем при том, забыв практически все, что помнил когда-то.
И пришлось мне сегодня лихорадочно вспоминать, как же по-английски будет стол, ну а про девушку же я до сих пор помню: чувихой она всегда звалась на английском (или я не прав?!).
Ладно, где-то ранее я писал, что в школе учил немецкий, а после поездки за границу стал изучать английский. Немецкий язык, честно скажу, я не любил, а английский мне понравился, душевный он какой-то.
Правда, произнося некоторые слова, приходилось складывать свой язык в трубочку и чуть ли, извините, не плеваться слюной, чтобы выговорить какое-нибудь особенное английское слово.
А после моего немецкого (говорят, что у меня было поставлено весьма недурное произношение, ближе к саксонскому диалекту – вот уж и не думал!), переход на прелестную картавость английского являлся пыткой, сравнимой разве что с хождением задом наперед.
Ну, что же, пришлось тренировать язык, так как вторая светившая мне поездка за границу вынудила серьезно подойти к решению дилеммы: либо английский язык, либо фиг тебе заграница. Я, естественно, выбрал первый вариант.
Что же, говорил я в Европе на весьма сносном английском. Иногда даже случалось, что я давал советы тем же бельгийцам, например, в супермаркетах, на улицах подсказывал, как пройти в мэрию или кинотеатр.
И самое удивительное — меня все хорошо понимали (впрочем, может быть, мне так только казалось?). Но один раз, увы, все-таки произошел прокол, и связан он был с моим прононсом, который был явно с саксонским привкусом.
Произошло это в субботний день, когда я по привычке отправился на городскую ярмарку прикупить продуктов.
Ходил, приглядывался, покупал. А потом я решил купить каштанов. Кстати, вы знаете, что каштаны едят? О, это довольно вкусные штучки, но их нужно обязательно поджарить, и тогда – пальчики оближешь.
Каштаны продавались на развес, и черт меня дернул попросить взвесить не сто, двести, пятьсот или даже семьсот, а именно триста граммов!
Ну, что, не понимаете, в чем была моя оплошность?! Тогда предложу вам произнести слово «триста» на английском языке. И вы хотите сказать, что у вас это получилось очень просто?! Не верю!
Чтобы произнести слово «триста» по-английски, вам нужно максимально сильно «измучить» свой язык особой языковой кама-сутрой, накопить побольше слюны и … выдать в пространство вот такое: «съсъфри хандретс».
Друзья мои, я пытался это сделать, но видит бог, что я не способен к таким языковым извращением. Поэтому у меня получилось вот так: «фри хандретс», что кардинально поменяло смысл сказанного.
Благо, продавцом оказался молодой турок, который сразу же узрел во мне «истинного саксонца». Он шутя повторил мою просьбу насчет «фри хандретс», с веселой улыбкой отвесил мне 300 граммов моих каштанов, еще раз пошутил напоследок относительно моего «замечательного английского языка», на этом мы и расстались.
Вот такая история вспомнилась мне сегодня на моем первом занятии по английскому языку. Ну, а теперь все, шутки в сторону – я пошел готовить домашнее задание. Ведь всякое в жизни бывает, и может так статься, что я скоро стану переводчиком, ведь английский-то я уже почти ЗНАЮ!

Комментарии

  1. Ice:

    не надо париться насчет произношения: вон Мутко, со своим «фром зе боттом оф май харт» выиграл же право на проведение Чемпиоаната мира по футболу 2018!!! >4>
    а язык вы «повышаете» для очередной поездки за границу? если «да» — то ждем очередную порцию впечатлений!

  2. Влад Губенко:

    Да уж! «Речь» Мутко стала классикой разговорного жанра. >18>
    Что же касается «пошлют или не пошлют», то вспомнился диалог жены Гуськова с директором института из кинофильма «Гараж» Эльдара Резанова:
    «Статью написал мой муж, а в Париж поехали Вы! А моего мужа отправили в Нижний Тагил, командировочные — рубль тридцать…»
    Думаю, далее объяснять мне не нужно, что да как, да кто, да куда. )-|

  3. Ирина К.:

    Здравствуйте, Влад!
    С некоторых пор «подсела» на чтение Вашего блога. Нравится, честное слово! :))))
    Пишите интересно, с юмором, читается легко. Вы — физик и лирик в одном лице.
    После 9 января, как мне показалось, ну о-о-очень долго ждала следующую Вашу запись. Каждый день.
    И это стоило того :))))
    «О пользе языка» — отличный рассказ! Повысил настроение, захотелось опять начать изучать английский язык (в школе тоже учила немецкий).
    Спасибо!

  4. Владислав Губенко:

    Приятно, ув. Ирина! Спасибо! Значит, буду продолжать.

  5. toy:

    Когда то очень мудрая женщина мне сообщила:»За англичанку тебя не примет никто и никогда»- теперь я перестала комплексовать абсолютно, чего и Вам желаю, ув.Владислав.
    Удачи в освоении новых лингвистических высот! >16>

  6. Владислав Губенко:

    Никаких комплексов, ув. Татьяна! Был бы рад даже на пальцах объясняться с англичанами. Но где же их взять в нашем «районе»?! >55>

  7. toy:

    Ну, значит, придется Вам,
    ув.Владислав искать собеседников за пределами Вашего «района». А что делать? >16> smile

  8. Владислав Губенко:

    Хотел дописать — «13 района». >25>
    Что делать? Искать! )-|

  9. Но где же их взять в нашем “районе”?

    Поехали в Самарканда-Бухару-Хиву!

  10. Владислав Губенко:

    О да, там «англичан» очень много. >12>

  11. Таша:

    Был у меня однажды казус. Прохожу собеседование. Ген.директор пакистанец. Живет в Ташкенте 8 лет, но принципиально говорит на английском, как он думает — очень хорошем английском! Я со своим классическим после школы — с межзубными всякими звуками и пр., просто ни одного слова не могла понять в его исполнении. Он сделал вывод, что я совершенно не владею языком! Вот так!Как выяснилось, пакистанцы и индусы говорят достаточно специфически. И слово 300 произносят совершенно не стесняясь — сри хандретс! (простите, но это слово ведь только нам русскоязычным кажется ужасно некультурным).

  12. Владислав Губенко:

    Ага, Таша! И я поэтому все, что начинается со слова «три», произношу так, чтобы мне не было стыдно. >16>

  13. Таша:

    Вы, Владислав, удивительный и неповторимый человек!!!!!!!!!!

  14. Владислав Губенко:

    Да ну, Таша, скажете тоже, аж в краску вгоните! >22>
    Я абсолютно обыкновенный. Просто со временем научился наблюдать за всем, что происходит вокруг. Это очень интересно — видеть то, что многие не видят или просто не замечают.

Комментировать

Return to Top ▲Return to Top ▲

Истории из жизни в рассказах и фотографиях